Akar, 105 hikâyeyi derleyerek Kürtçe hazırladığı bu kitabi “Fabl biKurdîXweş in, ÇiHebû, ÇiTunebû” adı ile yayınladı.
Kendal romanının konusu yüz yıl öncesine ait bir olaydan yola çıkarak, kurgu tekniği ile akıcı bir dille Kürtçe hazırlandı.

Kürtçe okuyanların zevkle okuyacağı “Kendal ve Fabl biKurdîXweş in. ÇiHebû, ÇiTunebû” adlı iki kitap İstanbul’da Do Yayınları tarafından yayınlandı.

Kitapları hakkında bilgilendirmede bulunan Mehmet Akar, şunları söyledi:

“Dünyada yaklaşık 6 bin dil yaşamaktadır. Bunların önemli bir kısmı küçük gruplar tarafından kullanılırken, Kürtçe bu diller içinde hatırı sayılır bir yer almaktadır. Kürtçenin tüm diller arasında 31. sırada yer aldığını söylersek, bu tespit bile Kürtçenin ne kadar önemli olduğunu anlamamıza yeter. Birinci dünya savaşından sonra dört parçaya ayrılan Kürt coğrafyasındaki her parça, bulunduğu ülkenin asimilasyoncu politikalarından olumsuz etkilendi. Bu olumsuzluğa karşı siyasi çare bulma çabaları yanında, Kürtçenin yaşatılması, geliştirilmesi dünya kültürüne hizmettir. Zira Birleşmiş Milletler, kaybolma tehlikesi altındaki dilleri kurtarmak ve korumak için ciddi programalar uygulamaktadır. Çünkü her dilin varlığı çok büyük birer icattır”

PHA

 

Editör: Adıyaman Haber